=> Nantes - Petit Port (44) |
KM: 4 | CARTE: IGN 24 | ||||
DE | Links Richtung Schloß, rechts am Schloß entlang, runter zur Erdre | Schloß, Kathedrale, Louis XVI-Säule, Fluß Erdre, Wohnboote | ||||
EN | Left direction castle, on the right side of the castle, down to the Erdre | Castle, cathedral, column of Louis XVI, river Erdre, houseboats | ||||
FR | A gauche direction le château, à droite en longeant le château, descendre vers l’Erdre | Château, cathédrale, colonne Louis XVI, rivière Erdre, péniches | ||||
IT | A sinistra direzione il castello, a destra lungo il castello, scendere verso l’Erdre | Castello, duomo, colonna Louis XVI, fiume Erdre, barconi | ||||
Nantes - Joué-sur-Erdre | ||||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
Bericht | Récit | |||||
RozAvel Sud: Brest - Rennes | ||||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
Bericht | Récit | |||||
=> Ste Luce-sur-Loire (44) |
KM: 7 | CARTE: IGN 24 | ||||
DE | Richtung Schloß, davor rechts (rue Henri IV), dann Beschilderung Ste Luce folgen. | Schloß der Grafen de Bretagne, Dom St Pierre, Säule Louis XVI | ||||
EN | To the Castle, but turn before right (rue Henri IV), follow Signs Ste Luce. | Castle of the Dukes of Bretagne, Cathedral St Pierre, Column Louis XVI | ||||
FR | Aller vers le château, tourner avant à droite (rue Henri IV), puis suivre la signalisation Ste Luce. | Château des Ducs de Bretagne, Cathédrale St Pierre, Colonne Louis XVI | ||||
IT | Andare verso il castello, ma tornare prima a destra (rue Henri IV), poi seguire i segni Ste Luce. | Castello dei Duchi de Bretagne, Duomo St Pierre, Colonna Louis XVI | ||||
Nantes - Ancenis | ||||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
Nantes - Mauves-sur-Loire - Nantes | ||||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
Val de Loire Rive Droite: St Nazaire - Nantes - Ingrandes | ||||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
=> Ste Luce-sur-Loire (44) |
KM: 6 | CARTE: IGN 24 | ||||
DE | Ausgang Sud. Der Loire folgen (Bd Malakoff, Radweg), am Kreisverkehr am Ufer bleiben | Tal der Loire | ||||
EN | South Side. Follow the Loire (Bd Malakoff, Cycling Path), stay on the Bank after the Roundabout | Valley of the Loire | ||||
FR | Sortie Sud. Suivre la Loire (Bd Malakoff, piste cyclable), au rond-point rester sur la rive | Val de Loire | ||||
IT | Uscita Sud. Seguise la Loira (Bd Malakoff, pista ciclabile), rimanere sull’argine al rondò | Valle della Loira | ||||
Nantes - Le Loroux-Bottereau - Nantes | ||||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
Nantes - Oudon - Nantes | ||||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
Nantes - St Mars-du-Désert - Nantes | ||||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
Codewriter: Visual Basic Application - Programmed by : Marzina Bernez
Webdesign, Contents & Copyright : Marzina Bernez - Version : 03.03.2008
URL http://marzina.free.fr/GEO1000.html