=> La Turballe (44) |
KM: 2 | CARTE: Spec. La Brière | ||||
DE | Links (Schild Camping Brandu), Weg links am Camping vorbei | Sardinen- und Makrelenhafen | ||||
EN | Left (signs "Camping du Brandu"), way left along the camping | Sardine fishing port | ||||
FR | A gauche (Panneau Camping du Brandu), chemin à gauche le long du camping | Port sardinier | ||||
IT | A sinistra (indicato Camping del Brandu), cammino a sinistra lungo il campeggio | Porto per la sardina | ||||
| Arradon - La Turballe | |||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
| La Turballe - Herbignac - La Turballe | |||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
| Piriac - Guérande - Piriac | |||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
| RozAvel Sud: Brest - Rennes | |||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
| Tumiac - La Turballe | |||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
=> Praillane (44) |
KM: 1 | CARTE: Spec. La Brière | ||||
DE | Links nach 500 m (chemin de l’Ile du Brandu), links zur Mühle | Mühle | ||||
EN | Left after 500 m (Way de l’Ile du Brandu), left to the Mill | Mill | ||||
FR | A gauche après 500 m (chemin de l’Ile du Brandu), à gauche vers le moulin | Moulin | ||||
IT | A sinistra dopo 500 m (cammino de l’Ile du Brandu), a sinistra verso il mulino | Mulino | ||||
| Piriac - St Nazaire - Nantes | |||||
Strecke | Itinerary | Itinéraire | Itinerario | |||
Codewriter: Visual Basic Application - Programmed by : Marzina Bernez
Webdesign, Contents & Copyright : Marzina Bernez - Version : 03.03.2008
URL http://marzina.free.fr/GEO57.html